vassilia.net https://forum.vassilia.net/ |
|
Glossaire des mots-clé dans les vidéos anglo-saxonnes https://forum.vassilia.net/viewtopic.php?f=43&t=190 |
Page 1 sur 2 |
Auteur : | georline [ mar. 14 déc. 2010, 16:44 ] |
Sujet du message : | Glossaire des mots-clé dans les vidéos anglo-saxonnes |
Grâce à h_de_cpl31 qui m'a corrigé, j'ai préparé avant le crash un glossaire des mots utilisés pour désigner le contenu des vidéos US. je vous le poste donc maintenant seulement, merci d'être indulgents. L'anglais est loin d'être pour moi une langue familière, il y a donc probablement des oublis et des erreurs. Merci de me les indiquer, je mettrai à jour au fur et à mesure A.T.M. (ou A.2.M.) Ass to Mouth, directement de l'anus à la bouche, feuille de rose arse-hole - ass-hole trou du cul ass cul B.B.W. Big Beautiful Women, Beautés largement plantureuses B.J. - blowjob pipe babes femme en général balls couilles bareback à cru, sans capote bra, brassiere soutien-gorge breast poitrine, sein briefs (pl.) slip bukkake éjaculation collective sur le visage busty bien poitrinée cartoon dessin animé close-ups gros plan clothes vêtements cock queue, bite cock-sucking pipe creampie litteralement, tarte à la creme. Dans le contexte : éjaculation à l'intérieur d'une chatte ou d'un cul pour regarder le sperme s'écouler cuckold plaisir d'être trompé et humilié cumshots photos d'éjaculation ou de sperme cumsquad de nombreux hommes éjaculant sur une femme, ou plutôt ejaculation collective dad, daddy Litteralement père, papa. Très difficile à traduire car c'est utilisé dans des relation de domination, la dynamique "daddy-little girl" en francais parait très vite incetueuse et pejorative alors qu'il n'y a rien de cela… C'est plutôt une relation de "domination-protection" daughter fille (famille) deepthroad gorge profonde delight plaisir, délice, satisfaction depth profondeur dick bite dildo godemiché, bite artificielle DP double pénétration dress robe mais à comprendre plus généralement en habit lorsqu'on parle du "dress code" dungeon cachot, tanière de dominateur/trice dwarf nain (homme) entertainment amusement, divertissement face-farting flatuences sur le visage face-sitting s'assoir sur le visage du soumis fakes photos retouchées et détournées, quelque chose de "faux". S'utilise par exemple pour les poitrines refaites "fake boobs" femdom Femme dominatrice. Femdom est l'abréviation de female dominant fingering doigtage fish (a), fish, fishes en résille, bas collant ou tunique, littéralement Fish net signifie filet à poissons fist introduction du poing flashing breve exposition de la nudité. foot fetish fétichisme des pieds fuck, fucking baise, baisage funny marrant, amusant aussi bizarre ou étonnant gang bang, gangbang Partouze avec un élément passif femme ou femme avec une multitude d'actifs en même temps gaping ouvert. S'utilise en gaping hole : "trou ouvert" après travail… girdle gaine (vêtement) gloves gants grannies femmes > 60 ans (très approximativement) litteralement grand-mère. Est utilisé pour décrire les femmes vieilles. hairy poilu handjob branlette hardcore X très cru lorsqu'on parle d'un film porno. S'applique aussi à quelqu'un qui a des jeux/pratiques extremes harness harnais head litteralement tête, mais "to give head" littéralement donner la tête signifie tailler une pipe. "Head of a dick" litteralement la tête de la bite est le gland en français. hentai dessin animé japonais hidden cams caméras cachées, espionnes insane malsain, mais lorsqu'on le dit de quelqu'un "he is insane" cela signifie il est perturbé (fou ?). jack-off ou jerk-off branlette ou se branler jam, juice sperme Jizz (argot) foutre (sperme) laces lacets, laçage lady-boy transsexuelles plutôt asiatiques leather cuir legs jambes lipstick rouge à lèvres matures femmes 30 - 55 ans (très très approximativement) étape avant grannies MILFs "Mother I would Like To Fuck" littéralement, les mères que j'aimerai baiser. Popularisé par le film American Pie ou les adolescents fantasment sur les mères des copains et les classent en MILFs mom, mommy, mother mère, maman, pas forcément de sens familial, souvent utilisé dans le sens de MILFs naked nu naughty fripon, coquin nipples tétons nurse infirmière o-level ? meilleure supposition c'est "orgasm level" niveau d'orgasme, par exemple "big-O" pour big orgasm c'est-à-dire un orgasme très fort P.O.V. point of view, on voit la scène le plus souvent comme si on était un des acteurs/trices peesquad équipe qui pisse (cf cumsquad) pregnant enceinte redheads rousses, rouquines rough violent swallow avaler shemales transexuelles shoot éjaculation, mais peu courant, utilisé dans l'expression "shoot your wad" showers douches. "Golden shower" littéralement douche dorée signifie watersport sissy efféminé, travestis slip jupon, combinaison slut salope dans le sens assoifée de sexe. S'utilise en SM en disant "pain slut" pain signifie douleur et l'expression signifie assoiffée de douleur ou masochiste extrême. squirting éjaculation féminine stocking bas ou collants straight droit, raide, dressé, mais utilisé également pour dire non homosexuel, strictement hétérosexuel strapon gode, "strapon dildo" signifie gode ceinture swingers échangistes teen 20 ans ou < de 20 ans (très approximativement) Litteralement adolescente… Signifie femmes jeunes ou très jeunes dans l'industrie porno. threesome trio tits seins tongue langue tranny travestis ou transsexuels très jeunes presque sans poitrine. C'est un terme très très général tranvestites travestis twinks homosexuels très jeunes twins jumelles, jumeaux, (seins, testicules dans le sens de paire) upskirts sous les jupes vintage ancien, démodé qui devient à la mode watersport urolagnie et ondinisme weird bizarre wet humide |
Auteur : | Gatinais [ mar. 14 déc. 2010, 19:35 ] |
Sujet du message : | Re: Glossaire des mots-clé dans les vidéos anglo-saxonnes |
Merci, ce soir , je me suis amélioré à ton contact; |
Auteur : | Copacabana [ mer. 15 déc. 2010, 00:24 ] |
Sujet du message : | Re: Glossaire des mots-clé dans les vidéos anglo-saxonnes |
Fantastique travail georline J'espère que la communauté vassilienne t'apportera quelques mots ou abbréviations supplémentaires. Encore et à toi |
Auteur : | Sissi [ mer. 15 déc. 2010, 09:19 ] |
Sujet du message : | Re: Glossaire des mots-clé dans les vidéos anglo-saxonnes |
Génial, quel boulot!! Merci Georline |
Auteur : | Céphée [ sam. 18 déc. 2010, 23:56 ] |
Sujet du message : | Re: Glossaire des mots-clé dans les vidéos anglo-saxonnes |
J'ai vite parcouru, il manque "Blowjob" (fellation). |
Auteur : | Skippy [ dim. 19 déc. 2010, 00:02 ] |
Sujet du message : | Re: Glossaire des mots-clé dans les vidéos anglo-saxonnes |
Citation : J'ai vite parcouru, il manque "Blowjob" (fellation).
Non, il y est. Par contre, j'ai une suggestion à faire : femboi (femboy) parfois utilisé pour homme travesti.
|
Auteur : | sergio [ dim. 19 déc. 2010, 22:50 ] |
Sujet du message : | Re: Glossaire des mots-clé dans les vidéos anglo-saxonnes |
Merci georline. Je saurais ou aller quand je ne comprendrais pas l'anglais. |
Auteur : | Connétable [ lun. 20 déc. 2010, 11:21 ] |
Sujet du message : | Re: Glossaire des mots-clé dans les vidéos anglo-saxonnes |
Petit rectificatif: le creampie est en fait une éjaculation interne, suite à laquelle on regarde la semence s'écouler de l'orifice. |
Auteur : | georline [ dim. 09 janv. 2011, 02:27 ] |
Sujet du message : | Re: Glossaire des mots-clé dans les vidéos anglo-saxonnes |
Aucun doute sur la traduction, tu as raison, je corrige la preuve par l'image http://xhamster.com/movies/525781/cream ... tion2.html" onclick="window.open(this.href);return false; (rectification c'est Omphale ou Golum qui vont devoir faire la rectif maintenant |
Auteur : | crip [ dim. 09 janv. 2011, 04:45 ] |
Sujet du message : | Re: Glossaire des mots-clé dans les vidéos anglo-saxonnes |
balèèèèze !!! Je me gourru peut être ,mais ENEMA pour lavements ...est que j'ai bon ??? |
Auteur : | Connétable [ dim. 09 janv. 2011, 10:38 ] |
Sujet du message : | Re: Glossaire des mots-clé dans les vidéos anglo-saxonnes |
Citation : Je me gourru peut être ,mais ENEMA pour lavements ...est que j'ai bon ??? |
Auteur : | georline [ jeu. 10 nov. 2011, 11:14 ] |
Sujet du message : | Re: Glossaire des mots-clé dans les vidéos anglo-saxonnes |
Je voudrais rajouter alors si une bonne âme pouvait apporter des précisons et éventuellement d'autres mots... -jizz = je ne sais pas ce que c'est mais c'est un terme qui revient maintenant assez souvent -swallow = avaler? |
Auteur : | corleone [ jeu. 10 nov. 2011, 14:04 ] |
Sujet du message : | Re: Glossaire des mots-clé dans les vidéos anglo-saxonnes |
Citation : Je voudrais rajouter alors si une bonne âme pouvait apporter des précisons et éventuellement d'autres mots...
-jizz = je ne sais pas ce que c'est mais c'est un terme qui revient maintenant assez souvent -swallow = avaler? Il semble que JIZZ soit l'argot de semence, sperme |
Auteur : | ichi4mu [ jeu. 10 nov. 2011, 19:08 ] |
Sujet du message : | Re: Glossaire des mots-clé dans les vidéos anglo-saxonnes |
Tout à fait et swallow avaler. Mais pourquoi diable poser la question pour ces 2 mots en même temps ... je ne vois pas |
Auteur : | georline [ jeu. 10 nov. 2011, 23:16 ] |
Sujet du message : | Re: Glossaire des mots-clé dans les vidéos anglo-saxonnes |
Pour faire mettre à jour/compléter le petit dico en tête de post :clin: alors jizz=sperme? |
Page 1 sur 2 | Heures au format UTC+01:00 |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited https://www.phpbb.com/ |